Antroje eilutėje man truputėlį kliūva tie du kartus "į", galbūt geriau skambėtų "ir eina gatvėn tau į akis pažiūrėti". O šiaip iš tiesų, tas rimavimas tarsi yra, bet ne iki galo išgludintas. Bet visuma gan įdomi. Ypač ta klėtis, į kurią neateina svečiai. Tiesiog reikėtų dar prie šio teksto padirbėt, bent jau mano galva :)
Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis
Vartotojas (-a): Varna mėlynagė
Sukurta: 2012-04-25 15:04:06
tamsu. Rimavimas nepatiko
Vartotojas (-a): Vaja
Sukurta: 2012-04-25 14:05:07
Antroje eilutėje man truputėlį kliūva tie du kartus "į", galbūt geriau skambėtų "ir eina gatvėn tau į akis pažiūrėti". O šiaip iš tiesų, tas rimavimas tarsi yra, bet ne iki galo išgludintas. Bet visuma gan įdomi. Ypač ta klėtis, į kurią neateina svečiai. Tiesiog reikėtų dar prie šio teksto padirbėt, bent jau mano galva :)