← Atgal

Komentarai

Kūrinio nuoroda: https://zaliazole.lt/kuriniai/perziureti/61651

Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis

Vartotojas (-a): charonas

Sukurta: 2012-03-22 10:38:47

Geras realistiškas vaizdinys su (jei neklystu) neatsitiktine aliuzija į aukštesniasias jėgas (kažkas viršuje/sparnu mostelėjo) - jei jau paminėtas sparnas, tai greičiausiai paukštis, o gal ir... Tik pabaigos personifikacija kažkaip neskamba. Ne dėl to, kad pavatotas pirmasis asmuo, bet pati žodžių junginio sandara kažkokia "nelietuviška" lyg pažodinis vertimas iš kitos kalbos. Man rodos, kad būtų geriau reikšminį akcentą, "kirtį" dėti ties sniegu, bet ne ties asmeniu, o jei ir palikti ties asmeniu, tai išreikšti tai abstrakčiau, per detales:

kažkas viršuje
sparnu mostelėjo
sniegas į akis

arba

kažkas viršuje
sparnu mostelėjo
pažiręs sniegas

Moderatorius (-ė): Goda

Sukurta: 2012-03-22 06:57:37

Atsitiktinumas ar netikėtumas... lyg su nuoroda ar užuomina –– nieko be priežasties nebūna?.. –– taip iškart susisiejo. Geras momentas, spontaniškas, sparno mosto lengvumas jaučiasi.

Vartotojas (-a): nenumeruojant

Sukurta: 2012-03-21 21:56:48

mažytė novelyė