Abu haiku subtiliai emocijai. Man įdomesnis pirmas, situacijų ieškojimui, čia pagalvojau, čia persigalvojau > Toks ūmus momento (minties ar pojūčio) laikinumas gerai perteiktas, bet labiau į save, intraversinis; laiškanešys... > gali būti keliom prasmėm, kaip kas - gali jo laukti, gali atmesti.
Antrame lietus į langą ryškiai nerimo įneša, susipriešina su vakaro linksmybėm.
Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis
Vartotojas (-a): spika
Sukurta: 2012-02-23 23:23:25
Abu įdomūs, bet pirmas - įvairesnis, gali interpretuoti ...
Vartotojas (-a): Vlabur
Sukurta: 2012-02-23 09:44:11
Nelabai.
Antrasis anglų k. lyg ir gelbsti padėtį (informatyvesnis :)
Vartotojas (-a): Vlabur
Sukurta: 2012-02-23 11:50:13
...vertinu pateiktis (nieko asmeniško).
Vartotojas (-a): Medis
Sukurta: 2012-02-23 11:26:04
antras - geras :)
Moderatorius (-ė): Goda
Sukurta: 2012-02-23 11:47:24
Abu haiku subtiliai emocijai. Man įdomesnis pirmas, situacijų ieškojimui, čia pagalvojau, čia persigalvojau > Toks ūmus momento (minties ar pojūčio) laikinumas gerai perteiktas, bet labiau į save, intraversinis; laiškanešys... > gali būti keliom prasmėm, kaip kas - gali jo laukti, gali atmesti.
Antrame lietus į langą ryškiai nerimo įneša, susipriešina su vakaro linksmybėm.