klausau mūšos jūros kriauklėje > ši mintis, kaip frazė, jau kartojasi, esu skaičiusi kažkieno haiku, bet žiemos naktis efektingai suteikia naujos nuotaikos; jūros kriauklėje ošia tik prisiminimai, jūros ilgesys...
Rusiškas variantas kažkuom jausmingesnis:) Netgi tas bangų garsas šššš, ššš.. atsispindi žodžiuose: слуШаю.Шум.ракуШке... Žavu ar ir tai jog pavyksta tą patį persakyti kita kalba,o tai ne taip paprasta kaip gali pasirodyti.
Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis
Vartotojas (-a): eglute7
Sukurta: 2012-01-15 14:18:19
Nejučia, siekiu kriauklės mūšos pasiklausyti ...
Vartotojas (-a): urte03
Sukurta: 2012-01-15 10:48:15
visuomet taip gražu...
Moderatorius (-ė): Goda
Sukurta: 2012-01-15 08:28:33
klausau mūšos jūros kriauklėje > ši mintis, kaip frazė, jau kartojasi, esu skaičiusi kažkieno haiku, bet žiemos naktis efektingai suteikia naujos nuotaikos; jūros kriauklėje ošia tik prisiminimai, jūros ilgesys...
Vartotojas (-a): rebel777
Sukurta: 2012-01-15 00:53:47
Rusiškas variantas kažkuom jausmingesnis:) Netgi tas bangų garsas šššš, ššš.. atsispindi žodžiuose: слуШаю.Шум.ракуШке... Žavu ar ir tai jog pavyksta tą patį persakyti kita kalba,o tai ne taip paprasta kaip gali pasirodyti.
Vartotojas (-a): pasiklydusi_tamsoje
Sukurta: 2012-01-14 21:11:52
ir vėl man rusiškas variantas gražėlesnis:)
Vartotojas (-a): Kapsė
Sukurta: 2012-01-14 20:34:25
Romantiška.
Vartotojas (-a): Laima
Sukurta: 2012-01-14 20:01:20
grįžau iš pajūrio, vakare vaizdas pasakiškas ir ta bangų mūša
Vartotojas (-a): Laũmele
Sukurta: 2012-01-14 18:56:41
būtų įdomu nakty prie jūros...ne kriauklėj...žvaigždės ir bangos