Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis
Anonimas
Sukurta:
2011-04-15 10:52:25
Pats pasaulis nera ziaurastiskas, zmones jo, ciu ciut tiek, moterims siek tiek tai tinka, na ziaurastiskumas perpintas su svelnumu :), vyrams ne, jiems tadu arba PMS, arba klimaksas, na ziaurumas, vyre daugiau zveries, ir slabaka maybe.
Kai viskas su saikeliu tadu ir viskas oka poka.
:).
Na cia ne i apsakymo tematika.
Laukine Obelėle, vyriškos dialogo dalies semiuosi iš savo asmeninės patirties. Mylėdami vyrai kalba dar gražiau ir švelniau, nei aš aprašiau. (taip ir jausdama, kad pasirodys "per saldu")
Širdingai dėkoju už patarimus. Aš iš Jūsų mokausi.
Šis tekstas kalbiniu atžvilgiu kilstelėtas žymiai aukščiau, nei tas, kurį jau esu komentavusi. Sklandu. Daugtaškių nebėra. Tiesa, norėtųsi, kad vietoj daugtaškių būtų atsiradę daugiau "neparašyto teksto", kitaip tariant, kad skaitytojui būtų palikta galimybė skaityti tarp eilučių.
Kita vertus, rašote taip, kad susiradote ištikimų skaitytojų - tuo labiausiai ir reikia džiaugtis.
Jei leisite, išsakysiu vieną patarimą. Galite sutikti, galite ne - čia tik mano mintys.
Jūsų dialogai kai kur labai neįtikinamai skamba, ypač ten, kur kalbama apie jausmus ir meilę.
Pvz.:
"Aš žinojau, žinojau, jog sulauksiu, kai tu galų gale tapsi mano Vilija, mano meile, mano išsvajotąja. Myliu tave, myliu. Aš toks laimingas, jog tu, galų gale, atsakei į mano meilę."
"Aš dėl tavęs pasiryžęs bet kam. Tik pasakyk žodį, viską, viską dėl tavęs padarysiu. Myliu tave beprotiškai, Vilija."
Patikėkit, žmonės taip nekalba. Eilėraščiuose - taip. Meilės laiškuose - taip. Gal paaugliai, pirmą kartą įsimylėję, taip pasakytų. Bet subrendęs chirurgas?... Netikiu.
Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis
Anonimas
Sukurta: 2011-04-15 10:52:25
Pats pasaulis nera ziaurastiskas, zmones jo, ciu ciut tiek, moterims siek tiek tai tinka, na ziaurastiskumas perpintas su svelnumu :), vyrams ne, jiems tadu arba PMS, arba klimaksas, na ziaurumas, vyre daugiau zveries, ir slabaka maybe.
Kai viskas su saikeliu tadu ir viskas oka poka.
:).
Na cia ne i apsakymo tematika.
Vartotojas (-a): spika
Sukurta: 2011-04-14 22:02:28
Labai įtraukė sklandus tekstas, įdomiai dėstomi įvykiai.Labai patiko.
Vartotojas (-a): Laukinė Obelis
Sukurta: 2011-04-14 21:13:33
Reiškia aš klystu. :) Ir tai natūralu - juk ne visus pasaulio vyrus pažįstu...
Mokykitės ne iš manęs, o iš didžiųjų rašytojų. :)
Vartotojas (-a): dalmara
Sukurta: 2011-04-14 20:55:29
Laukine Obelėle, vyriškos dialogo dalies semiuosi iš savo asmeninės patirties. Mylėdami vyrai kalba dar gražiau ir švelniau, nei aš aprašiau. (taip ir jausdama, kad pasirodys "per saldu")
Širdingai dėkoju už patarimus. Aš iš Jūsų mokausi.
Vartotojas (-a): Laukinė Obelis
Sukurta: 2011-04-14 20:14:34
Šis tekstas kalbiniu atžvilgiu kilstelėtas žymiai aukščiau, nei tas, kurį jau esu komentavusi. Sklandu. Daugtaškių nebėra. Tiesa, norėtųsi, kad vietoj daugtaškių būtų atsiradę daugiau "neparašyto teksto", kitaip tariant, kad skaitytojui būtų palikta galimybė skaityti tarp eilučių.
Kita vertus, rašote taip, kad susiradote ištikimų skaitytojų - tuo labiausiai ir reikia džiaugtis.
Jei leisite, išsakysiu vieną patarimą. Galite sutikti, galite ne - čia tik mano mintys.
Jūsų dialogai kai kur labai neįtikinamai skamba, ypač ten, kur kalbama apie jausmus ir meilę.
Pvz.:
"Aš žinojau, žinojau, jog sulauksiu, kai tu galų gale tapsi mano Vilija, mano meile, mano išsvajotąja. Myliu tave, myliu. Aš toks laimingas, jog tu, galų gale, atsakei į mano meilę."
"Aš dėl tavęs pasiryžęs bet kam. Tik pasakyk žodį, viską, viską dėl tavęs padarysiu. Myliu tave beprotiškai, Vilija."
Patikėkit, žmonės taip nekalba. Eilėraščiuose - taip. Meilės laiškuose - taip. Gal paaugliai, pirmą kartą įsimylėję, taip pasakytų. Bet subrendęs chirurgas?... Netikiu.
Su geriausiais norais. Sėkmės!
Vartotojas (-a): dalmara
Sukurta: 2011-04-14 16:12:49
Kiaukiau, nejau šiame žiauriame pasaulyje mes ėmėme bijoti švelnumo?
Anonimas
Sukurta: 2011-04-14 14:44:25
:)
pa-sa-ka :)