J.Erlickas Radastai sakė "kada nors, kai aš būsiu poetas, aš irgi tokį eilėraštį parašysiu" , tikrai, dar
/ekūryba/ forumuose, kuriuose buvo rašomi eilėraščiai... bet ekūryba, tai tas pats tinklalapis - dabar Žalia žolė lt.
"Nebūsi vien poetu, nes kalbi garsais,
Dainuoji kartais primityvų rečitalinį,
Ir net svaidaisi žodžiais banaliais.
Kada negauni pagyrų medalio."
Nuodai
- - * - -
Taip norėčiau
Atsigulti į pavasario žolę
Išgirsti vyturėlį
Užmirščiau
Gyvenimo rūstį
Maeda Yugure
__________________________
*-*II*-*
"Tu negali pakilti dėl šlovės,
Jei kojos skęsta samanotoj pelkėj.
Jinai tik virusas, kuris užkrės ,
Kada paviršius užsibalins kalkėm"
Nuodai
-- * * --
Ek, lakštingala
Ko valaisi kojeles
Į slyvos žiedą
Kobayashi Issa
___________________
*-*III*-*
Tu ne poetas, jeigu negirdi tokių
Kurie linguoja ne į tavo taktą –
Gali sudrebint degančiu žaibu,
Bet po stichijos teks sugrįžt į laktą.
Nuodai
- -* * *- - Kaip švilpia rudenio vėjas!
Tada tik suprasite mano eiles,
Kai liksit nakvoti laukuos.
Basho
______________________________
štai, kaip gerai rezonuoja minčių atžvilgiu; įpatingai antras - kada dainingoji lakštingala, nekudakuoja, tupędama ant laktos,
tik tyli apie savo dainą ir kojeles valosi į slyvos žiedą - na, trypia slyvos žiedelį...
geri minčių rezonansai gaunasi, bet satyra - nuobodi, o va tokio pobūdžio dialoge, man atrodo visai fainai...
Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis
Vartotojas (-a): kaip lietus
Sukurta: 2011-02-27 23:22:00
Dėkui, supratau. :)
Vartotojas (-a): kvinta
Sukurta: 2011-02-27 22:07:55
J.Erlickas Radastai sakė "kada nors, kai aš būsiu poetas, aš irgi tokį eilėraštį parašysiu" , tikrai, dar
/ekūryba/ forumuose, kuriuose buvo rašomi eilėraščiai... bet ekūryba, tai tas pats tinklalapis - dabar Žalia žolė lt.
Vartotojas (-a): Rykštė
Sukurta: 2011-02-27 20:19:36
Elgiatės labai vaikiškai.
Anonimas
Sukurta: 2011-02-27 20:47:35
:)) nevalingai norisi užbaigti:
"Ja ne poet, no ja skazhu styxamy..."*
* "Aš ne poetas, bet pasakysiu eilėmis..." (rusų k.)
Vartotojas (-a): Nuodai
Sukurta: 2011-02-27 20:40:33
Nesupratau komentaro????????
Man visada atrodė, kad rašyti satyrą - tik suaugusio darbas. Keista
Vartotojas (-a): Nuodai
Sukurta: 2011-02-27 20:53:54
Versti nereikia -aš ir nemanau esanti poetė, ne , kaip kai kurie:DDDD ( irgi tiesioginis vertimas iš rusų k.)
Vartotojas (-a): Nuodai
Sukurta: 2011-02-27 20:54:45
ne taip, kaip.....
Vartotojas (-a): kvinta
Sukurta: 2011-02-27 19:49:30
___________________________
*-*I*-*
"Nebūsi vien poetu, nes kalbi garsais,
Dainuoji kartais primityvų rečitalinį,
Ir net svaidaisi žodžiais banaliais.
Kada negauni pagyrų medalio."
Nuodai
- - * - -
Taip norėčiau
Atsigulti į pavasario žolę
Išgirsti vyturėlį
Užmirščiau
Gyvenimo rūstį
Maeda Yugure
__________________________
*-*II*-*
"Tu negali pakilti dėl šlovės,
Jei kojos skęsta samanotoj pelkėj.
Jinai tik virusas, kuris užkrės ,
Kada paviršius užsibalins kalkėm"
Nuodai
-- * * --
Ek, lakštingala
Ko valaisi kojeles
Į slyvos žiedą
Kobayashi Issa
___________________
*-*III*-*
Tu ne poetas, jeigu negirdi tokių
Kurie linguoja ne į tavo taktą –
Gali sudrebint degančiu žaibu,
Bet po stichijos teks sugrįžt į laktą.
Nuodai
- -* * *- -
Kaip švilpia rudenio vėjas!
Tada tik suprasite mano eiles,
Kai liksit nakvoti laukuos.
Basho
______________________________
štai, kaip gerai rezonuoja minčių atžvilgiu; įpatingai antras - kada dainingoji lakštingala, nekudakuoja, tupędama ant laktos,
tik tyli apie savo dainą ir kojeles valosi į slyvos žiedą - na, trypia slyvos žiedelį...
geri minčių rezonansai gaunasi, bet satyra - nuobodi, o va tokio pobūdžio dialoge, man atrodo visai fainai...
Vartotojas (-a): Nuodai
Sukurta: 2011-02-27 17:51:21
Vištidės vadukui
( Dedikuojama tam, kas supras, kad jam)