Kūrinio nuoroda: https://zaliazole.lt/kuriniai/perziureti/51496
Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis
Vartotojas (-a): Gulnara Abukė
Sukurta: 2011-01-29 14:02:55
Spika- taip su jūsų nuomonę sutinkų. Čia tars jausmai. ;) Verbėne - na šiuo kūriniu nieko nesistengiau įrodyt, tiesiog surašyt ką jaučiu ir galvoju apie Joną Šukį. Kiaukiau - būtent pasisakymas ;) :) :)
Vartotojas (-a): spika
Sukurta: 2011-01-09 22:37:29
Gal nėra tos meninės išraiškos, eilės paprastos, nespindinčios, bet parašytos iš širdies ir skirtas autorės brangiam žmogui, kurį ji gerbia ir jis jai didelis autoritetas.Gal dar kiek pasėdėk prie jo, pašlifuok, kad jis suspindėtų .
Anonimas
Sukurta: 2011-01-09 15:59:56
Prastokai išreikšta, pasisakimas pasisakimui. :)
Sukurta: 2011-01-09 15:50:55
Panašiai :D Tiesiog nuo kaimo, vargo iki lietuvių kalbos dėstijo. Na galbūt sudėjau prisiminimus. :)
Sukurta: 2011-01-09 15:48:01
O taip tai daug bereikalingų žodžių, tas Tu Tu turėtų pakilymą reikšti, bet skaitant tai nelabai. keiksmas - geismas
Sukurta: 2011-01-09 15:44:37
:))), net nežinau :D. "Pakilai iki Vilniaus žodžių." Ką tai reikštų? Ta prasme nuo žagrės iki Gedimino bokšto, taip supratau...
Sukurta: 2011-01-09 18:22:09
Prastas Gulnara, ir raiška ir idėjos perteikimu. Tik gera, kad lietuviškos alyvos žydi... už jas !
Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis
Vartotojas (-a): Gulnara Abukė
Sukurta: 2011-01-29 14:02:55
Spika- taip su jūsų nuomonę sutinkų. Čia tars jausmai. ;)
Verbėne - na šiuo kūriniu nieko nesistengiau įrodyt, tiesiog surašyt ką jaučiu ir galvoju apie Joną Šukį.
Kiaukiau - būtent pasisakymas
;) :) :)
Vartotojas (-a): spika
Sukurta: 2011-01-09 22:37:29
Gal nėra tos meninės išraiškos, eilės paprastos, nespindinčios, bet parašytos iš širdies ir skirtas autorės brangiam žmogui, kurį ji gerbia ir jis jai didelis autoritetas.Gal dar kiek pasėdėk prie jo, pašlifuok, kad jis suspindėtų .
Anonimas
Sukurta: 2011-01-09 15:59:56
Prastokai išreikšta, pasisakimas pasisakimui.
:)
Vartotojas (-a): Gulnara Abukė
Sukurta: 2011-01-09 15:50:55
Panašiai :D Tiesiog nuo kaimo, vargo iki lietuvių kalbos dėstijo. Na galbūt sudėjau prisiminimus. :)
Anonimas
Sukurta: 2011-01-09 15:48:01
O taip tai daug bereikalingų žodžių, tas Tu Tu turėtų pakilymą reikšti, bet skaitant tai nelabai.
keiksmas - geismas
Anonimas
Sukurta: 2011-01-09 15:44:37
:))), net nežinau :D.
"Pakilai iki Vilniaus žodžių." Ką tai reikštų? Ta prasme nuo žagrės iki Gedimino bokšto, taip supratau...
Anonimas
Sukurta: 2011-01-09 18:22:09
Prastas Gulnara, ir raiška ir idėjos perteikimu. Tik gera, kad lietuviškos alyvos žydi... už jas !