Jei galliu keletą pastabų. Tradiciškai haiku visos eilutės haiku pradedamos mažąja raide ir teksto gale nededams joks skyrybos ženklas (gal tik daugtaškis arba klaustukas, kur to labai reikia). Kitas klausimas, ar norėjote pasakyti, kad tikrai plaukiate stovėdama ar perduoti plaukimo pojūtį, kai iš tikrųjų stovima vietoje. Tada reikėtų pakutinėje eilutėje žodžius sukeisti vietomis. Šiuo atvejų žodžių seka reiškia reikšminio akcento vietą, kuri papr: ar "plaukiu", ar tik rodos, kad plaukiu:
blaškosi vėjas
keldamas dugno vandenį
plaukiu stovėdama
Haiku yra daiktavardinė konstrukcija, todėl kuo jame mažiau veiksmažodžių ar kitų viksmažodinių darinių, tuo vaizdas yra įtaigesnis, paliekama daugiau vietos skaitytojo interpretacijoms. Kartais būna, kad haiku visai nėra veiksmažodžių, arba būna vienas, na du. Šiame Jūsų haiku jų yra net keturi.
Pvz. (vertimas iš anglų klbos):
stabtelėjimas
laiptų aikštelėje -
chrizantemos
Jei tai būtų kitas tekstas, ne haiku, reikėtų daug daugiau žodžių situacijai nušviesti. Galbūt pradėti pasakoti, kas, iš kur į kur ėjo, kodėl sustojo, nes pamatė chrizantemas, kurios nustebimo ir pan. Haiku tai nesvarbu. Svarbus pats mometas. Priežasties ir pasekmės ryšys, kur šiuo atveju pasekmė pateikiama anksčiau. Tai ir yra sunkiausia, bet teikia daug žavesio, perteikti savo nuotaiką be asmeniškumo, kur subjektas yra tik nuspėjamas per santykį su objektais.
Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis
Vartotojas (-a): pabiruogė
Sukurta: 2010-08-02 15:50:42
Po kaitros toks gaivinantis, patiko. :-)
Vartotojas (-a): eglute7
Sukurta: 2010-08-01 21:26:04
Pažįstamas jausmas. Patiko... :)
Vartotojas (-a): spika
Sukurta: 2010-07-31 22:32:04
Norėjau perduoti plaukimo pojūtį stovint.Supratau pastabas.Ačiū. Reikės pataisyti.
Vartotojas (-a): charonas
Sukurta: 2010-07-31 22:21:59
Jei galliu keletą pastabų. Tradiciškai haiku visos eilutės haiku pradedamos mažąja raide ir teksto gale nededams joks skyrybos ženklas (gal tik daugtaškis arba klaustukas, kur to labai reikia). Kitas klausimas, ar norėjote pasakyti, kad tikrai plaukiate stovėdama ar perduoti plaukimo pojūtį, kai iš tikrųjų stovima vietoje. Tada reikėtų pakutinėje eilutėje žodžius sukeisti vietomis. Šiuo atvejų žodžių seka reiškia reikšminio akcento vietą, kuri papr: ar "plaukiu", ar tik rodos, kad plaukiu:
blaškosi vėjas
keldamas dugno vandenį
plaukiu stovėdama
Haiku yra daiktavardinė konstrukcija, todėl kuo jame mažiau veiksmažodžių ar kitų viksmažodinių darinių, tuo vaizdas yra įtaigesnis, paliekama daugiau vietos skaitytojo interpretacijoms. Kartais būna, kad haiku visai nėra veiksmažodžių, arba būna vienas, na du. Šiame Jūsų haiku jų yra net keturi.
Pvz. (vertimas iš anglų klbos):
stabtelėjimas
laiptų aikštelėje -
chrizantemos
Jei tai būtų kitas tekstas, ne haiku, reikėtų daug daugiau žodžių situacijai nušviesti. Galbūt pradėti pasakoti, kas, iš kur į kur ėjo, kodėl sustojo, nes pamatė chrizantemas, kurios nustebimo ir pan. Haiku tai nesvarbu. Svarbus pats mometas. Priežasties ir pasekmės ryšys, kur šiuo atveju pasekmė pateikiama anksčiau. Tai ir yra sunkiausia, bet teikia daug žavesio, perteikti savo nuotaiką be asmeniškumo, kur subjektas yra tik nuspėjamas per santykį su objektais.
Anonimas
Sukurta: 2010-07-31 18:20:00
...judrus ir vaizdingas. Patiko.
Vartotojas (-a): netobula
Sukurta: 2010-07-31 12:02:10
plaukimas upėje.
Vartotojas (-a): Beprotybė
Sukurta: 2010-07-31 11:32:12
Puikuma.Man patinka šis jausmas.