Tegul šildys birželiu abu.> Lai sušildys birželiu abu... (irgi nesiūlau, bet taip sudėliojau :) )
Labai žydinčiai, net išdainuoti galima... Mintimis nuklydau į sodybą - reiškia eilės perkelia į senolių jaukią trobelę, kur prie gonkų žydi šios gėlės. gal dėl bijūno etniškumą užčiuopiau?
Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis
Vartotojas (-a): ardas
Sukurta: 2010-06-15 10:45:15
Šiltas,patiko.
Vartotojas (-a): svetimaD
Sukurta: 2010-06-14 23:23:02
nepaprastai gražu.....su jūsu leidimu pasiimu
Vartotojas (-a): eglute7
Sukurta: 2010-06-14 20:58:54
Tik Jūs gebat taip šauniai rašyti apie gėles... :)
Vartotojas (-a): spika
Sukurta: 2010-06-14 17:39:00
Labai šiltas ir žydintis, kaip ir pats bijūnas.Labai patiko.
Vartotojas (-a): Santaja
Sukurta: 2010-06-14 16:20:18
labai gražu ir nuoširdu. patiko
Vartotojas (-a): kaip lietus
Sukurta: 2010-06-14 14:10:21
Jūs visada meilės eilėse įpinat tautinių elementų, kažkokių mūsų folklorui būdingų detalių. Baltagalvis bijūnas... tai taip lietuviška. Tikrai gražu.
Vartotojas (-a): herbera
Sukurta: 2010-06-14 10:55:05
Labai patiko.Ačiū
Anonimas
Sukurta: 2010-06-14 10:27:20
Melodingai labai. Tiesiog prašosi gitaros akordų ir armonikos pritarimo.
Vartotojas (-a): giedrex26
Sukurta: 2010-06-14 10:13:16
Atsistoki prie baltų bijūnų,
Prie baltų bijūnų žydinčių.
Pažiūrėk, rasos lašeliai srūva
Rankom ir žiedais kartu
...kerinti šviesa...labai...
Vartotojas (-a): Besparnis angelas
Sukurta: 2010-06-14 10:06:29
Tegul šildys birželiu abu.> Lai sušildys birželiu abu... (irgi nesiūlau, bet taip sudėliojau :) )
Labai žydinčiai, net išdainuoti galima... Mintimis nuklydau į sodybą - reiškia eilės perkelia į senolių jaukią trobelę, kur prie gonkų žydi šios gėlės. gal dėl bijūno etniškumą užčiuopiau?