Tai būtent (ten jiems išsiskyrus) ji visada gyveno tik tam kad jie susitiktų (tas išsiskyrimas jai) buvo tartum vakar įvykęs. (Taip ji išgyveno (tartum vakar) ar ne 30 metų. O sulaukus žinios ir tikrai sužinojus kad jis mirė (peršalęs) mirė iškarto ir ji? jei būtų sužinojus anksčiau tikriausiai būtų iš karto numirus tada kada sužinojusi. Vis tik jai tie 30 metų buvo - tartum vakar išsiskyrę? (dėl aplinkybių) kad susitiktų.
//Помер давно муж вдовы,
А ей, все, вчера да вчера...// --- mintis:
jau ir sienos sutrūkinėjo - plyšiuose rudeniški skersvėjai, griūva namai, byra tinkas, o tai našliai (lyriniam literatūriniam herojui) vis gedulas - ir jai jos sutuoktinis vyras, tartum vakar tik mirė ir ji gedule; pro namų plyšius lietūs ir angose ruduo ir ruduo - byra tinkas ir kiursta stogas, ne per parą /vakar, kaip vakar/...
I nebėga ji slėptis nuo Mirties, atėjus ir rudeniui, lapams sūkuriais sukantis danguje, išskridus paukščiams...
Anonimas
Sukurta:
2010-03-02 12:17:09
labai stipriai jaudina... nors tekstą žinau seniai, bet negaliu niekad ramiai klausyti... labai ačiū už šią nuorodą...
Dėkui, kad skaitot.
(jei įdomu), viename iš rusų saitų, vienas skaitytojų išreiškė nuomonę apie tuos du „Осенний порыв...“ (jie atskiri) tokią: /сильно про вдову.../.
Na tokia buvo meilė dviejų herojų miuzikle /Юнона и Авось/.
Nors mintis tikra yra, pirmajame trumpažanryje (juk Mirčiai, visi, kas gyvas, visur yra prieinami. Nors ruduo nors pavasaris, nors užsirakink dešimčia spynų, nors ir į Marsą nuskristai - O! /jei jau gimei, reiškia mirsi... / neišvengiamai. (antrasis trumpažanris rezonuoja su pirmuoju. gyvenimas kaip sapnas - tikras kol tęsiasi, meilė tai realiausias dalykas...)
Laiptuose, jei suprantate rusiškai tai paklausykite (tik jei tą girdėti ištisai žiūrėjus miuziklą, kai žiūrovas yra įvedamas į kondiciją, nori nenori/ tada gerklę kutena...) puikiai suvaidinę aktoriai savo vaidmenis ir veikalas-miuziklas puikus. (tikras) http://www.youtube.com/watch?v=F9_eQTyZ0-g
Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis
Vartotojas (-a): kvinta
Sukurta: 2010-03-02 15:34:32
Tai būtent (ten jiems išsiskyrus) ji visada gyveno tik tam kad jie susitiktų (tas išsiskyrimas jai) buvo tartum vakar įvykęs. (Taip ji išgyveno (tartum vakar) ar ne 30 metų. O sulaukus žinios ir tikrai sužinojus kad jis mirė (peršalęs) mirė iškarto ir ji? jei būtų sužinojus anksčiau tikriausiai būtų iš karto numirus tada kada sužinojusi. Vis tik jai tie 30 metų buvo - tartum vakar išsiskyrę? (dėl aplinkybių) kad susitiktų.
//Помер давно муж вдовы,
А ей, все, вчера да вчера...// --- mintis:
jau ir sienos sutrūkinėjo - plyšiuose rudeniški skersvėjai, griūva namai, byra tinkas, o tai našliai (lyriniam literatūriniam herojui) vis gedulas - ir jai jos sutuoktinis vyras, tartum vakar tik mirė ir ji gedule; pro namų plyšius lietūs ir angose ruduo ir ruduo - byra tinkas ir kiursta stogas, ne per parą /vakar, kaip vakar/...
I nebėga ji slėptis nuo Mirties, atėjus ir rudeniui, lapams sūkuriais sukantis danguje, išskridus paukščiams...
Anonimas
Sukurta: 2010-03-02 12:17:09
labai stipriai jaudina... nors tekstą žinau seniai, bet negaliu niekad ramiai klausyti... labai ačiū už šią nuorodą...
Vartotojas (-a): kvinta
Sukurta: 2010-03-01 22:29:03
Dėkui, kad skaitot.
(jei įdomu), viename iš rusų saitų, vienas skaitytojų išreiškė nuomonę apie tuos du „Осенний порыв...“ (jie atskiri) tokią: /сильно про вдову.../.
Na tokia buvo meilė dviejų herojų miuzikle /Юнона и Авось/.
Nors mintis tikra yra, pirmajame trumpažanryje (juk Mirčiai, visi, kas gyvas, visur yra prieinami. Nors ruduo nors pavasaris, nors užsirakink dešimčia spynų, nors ir į Marsą nuskristai - O! /jei jau gimei, reiškia mirsi... / neišvengiamai. (antrasis trumpažanris rezonuoja su pirmuoju. gyvenimas kaip sapnas - tikras kol tęsiasi, meilė tai realiausias dalykas...)
Laiptuose, jei suprantate rusiškai tai paklausykite (tik jei tą girdėti ištisai žiūrėjus miuziklą, kai žiūrovas yra įvedamas į kondiciją, nori nenori/ tada gerklę kutena...) puikiai suvaidinę aktoriai savo vaidmenis ir veikalas-miuziklas puikus. (tikras)
http://www.youtube.com/watch?v=F9_eQTyZ0-g
Anonimas
Sukurta: 2010-03-01 20:44:53
„Лысый садовник“ - puikus darbas.