O gal?
Džiaugėsi, liūdėjo, juokėsi ar verkė,
Klaidžiojo miške ir gniaužė kvapą.
Mano mintys praeitim vis/dar dvelkė
Ir čežėjo lyg pernykščiai lapai... :)
Su pavadinimais sunku... Nesugalvoju... Gal tiks „Klaidžiojančių minčių čežėjimas pernykščių lapų šusnyse“:)? Turėtų skambėti neblogai, tas „č“ ir „ž“ pasikartojimas.
Anonimas
Sukurta:
2010-01-03 21:34:14
Visiškai sutinku su Enėjo dukterimi, nuo savęs galiu tik pridėti, kad reiktų keisti pavadinimą į įdomesnį.
vienas dalykas - mintys juk moteriška giminė, tad jos turėtų būti "užgniaužUSIOS kvapą" (jei toje vietoje jos turimos omeny) ir "padvelkUSIOS" (na, nebent tu čia kalbi apie lapus, nors man pasirodė, kad apie mintis). Tai būtų taisyklingai lietuviškai, nes dabar vyriškos giminės galūnės panaudotos, tačiau tai sugriautų visą klasišką rimą. Tad nežinau, kaip pataisyti ir nepagadinti :)
Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis
Vartotojas (-a): Maybe
Sukurta: 2010-01-04 08:10:48
ach tos mintys - čežūnės ;)
Vartotojas (-a): eglute7
Sukurta: 2010-01-04 00:16:36
O gal?
Džiaugėsi, liūdėjo, juokėsi ar verkė,
Klaidžiojo miške ir gniaužė kvapą.
Mano mintys praeitim vis/dar dvelkė
Ir čežėjo lyg pernykščiai lapai... :)
Vartotojas (-a): kaip lietus
Sukurta: 2010-01-03 22:24:52
Su pavadinimais sunku... Nesugalvoju... Gal tiks „Klaidžiojančių minčių čežėjimas pernykščių lapų šusnyse“:)? Turėtų skambėti neblogai, tas „č“ ir „ž“ pasikartojimas.
Anonimas
Sukurta: 2010-01-03 21:34:14
Visiškai sutinku su Enėjo dukterimi, nuo savęs galiu tik pridėti, kad reiktų keisti pavadinimą į įdomesnį.
Vartotojas (-a): giedrex26
Sukurta: 2010-01-03 19:14:16
...muzikalus, tyras ir jaudinantis...labai patiko...
Anonimas
Sukurta: 2010-01-03 18:10:22
o man labai patiko eilės, taip lengvai lengvai ir paprastai
Vartotojas (-a): kaip lietus
Sukurta: 2010-01-03 16:51:35
Ir tai yra tiesa. Sugriūva visas eilėraštis, deja:(
Vartotojas (-a): Enėjo duktė
Sukurta: 2010-01-03 16:48:18
skamba klasiškai. patiko.
vienas dalykas - mintys juk moteriška giminė, tad jos turėtų būti "užgniaužUSIOS kvapą" (jei toje vietoje jos turimos omeny) ir "padvelkUSIOS" (na, nebent tu čia kalbi apie lapus, nors man pasirodė, kad apie mintis). Tai būtų taisyklingai lietuviškai, nes dabar vyriškos giminės galūnės panaudotos, tačiau tai sugriautų visą klasišką rimą. Tad nežinau, kaip pataisyti ir nepagadinti :)
Vartotojas (-a): Maja
Sukurta: 2010-01-03 16:35:25
Švelnus lyrizmas :)
Vartotojas (-a): radaa
Sukurta: 2010-01-03 16:34:57
Nostalgiškos - šios dienos - mintys :) Gražiai, romanitškai susidėliojo...