Su tais numeriais tai ir aš nesupratau. Bet šiaip tai patiko, gražiai apie močiutę: „Pavargusios rankos jau amžių byloja“. Gražu. Kad visos močiutės tokios būtų...
gražiai apie senelę :)
įdomiai ir originaliai pasirodė:
"Dailūs raštai išausti močiutės
Ir skarėlės numeriais siūtos"
Truputį rimas pašlubuoja, pvz.: "Ir pienelis katik išmelžtas", gal - pienelis ką tik pamelžtas? arba, kaip ir pienelis tik ką (ką tik) pamelžtas...
Pavargusios rankos / amžių byloja
nenorom senoji....
Tai tik mėginimas pamąstyti kartu. Pabaigoje vaizdinys per daug subuitėjęs, pradžia - patiko. (Gal per daug reikalauju, tačiau, pastebėjau - darote pažangą). Sėkmės ir toliau.
ne "katik" - ką tik. Pataisau.
Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis
Vartotojas (-a): Svyruoklė
Sukurta: 2009-03-16 19:03:43
Labai šilti žodžiai apie močiutę. Šaunuolė.
Anonimas
Sukurta: 2009-03-16 18:15:56
...šilta ir ilgesinga šiame kūrinėlyje...labai patiko
Vartotojas (-a): Irisiukė
Sukurta: 2009-03-16 18:13:19
Su tais numeriais tai ir aš nesupratau. Bet šiaip tai patiko, gražiai apie močiutę: „Pavargusios rankos jau amžių byloja“. Gražu. Kad visos močiutės tokios būtų...
Anonimas
Sukurta: 2009-03-16 16:59:46
"skarėlės numeriais siūtos" - skarelės siūtos? Numeriais?
Lyriškas.
Vartotojas (-a): radaa
Sukurta: 2009-03-16 15:41:11
gražiai apie senelę :)
įdomiai ir originaliai pasirodė:
"Dailūs raštai išausti močiutės
Ir skarėlės numeriais siūtos"
Truputį rimas pašlubuoja, pvz.: "Ir pienelis katik išmelžtas", gal - pienelis ką tik pamelžtas? arba, kaip ir pienelis tik ką (ką tik) pamelžtas...
Pavargusios rankos / amžių byloja
nenorom senoji....
Tai tik mėginimas pamąstyti kartu. Pabaigoje vaizdinys per daug subuitėjęs, pradžia - patiko. (Gal per daug reikalauju, tačiau, pastebėjau - darote pažangą). Sėkmės ir toliau.
ne "katik" - ką tik. Pataisau.