Filosofine prasme, ko gero, čia labai daug tiesos pasakyta, bet būsiu atviras: šiek tiek mažoka poezijos. Vargu ar moterys, šį tekstą perskaičiusios, panorės išsikalbėti.
"Pasikalbk su siena. - Paskui būk tikras - ji tikrai tave suprato,
ji niekada neprieštaraus - ir būsi visada žmogau - teisus.
pasikalbėk - tai pats geriausias pašnekovas
pasikalbėk žmogau su siena - ir pamatysi - aš tikrai teisus. " --- kažkas tokio; nu ne filosofijos nelabai čia įžvelgiu, o va oratoriškumo tai tikrai turi. toksai lyg iš tribūnos, kovo aštuntosios paminėjime, pasikalbėjimas vyrų su vyrais tarp vyrų, kaip dabar "Moteras" sveikins. Tokioj dvasioje jis man.
o šiaip tai jis ne "Š" iš jūsų, kiek teko skaityti, vienas iš geresnių, jame yra melodingumas ir ta oratoriška atmosfera, pakilumas toks sakant "išmintingą kalbą". REIŠKIA KŪRINYJE YRA NUOTAIKA, o tai jau neblogai. (mano nuomone)
na na na...Tu esi tikras? siaip pakankamai nuotaikingas, manua- nuosirdus.., aisku- truksta truputis rimo ir panasiai...man patiko: "nes lemtingesne, laip kalba, yra neissakytu zodziu visuma". Truputi abejoju ar logiska: neissakytu zodziu visuma gali buti lemtinga?, na gal ir gali, kaip paziureti...viskas gi realiatyvu...:))) yra potencialas, taip ir toliau...nenuobodu:)))))
„išgirstos būti trokšdamos“ >>> kas čia per forma?? Labai negražiai skamba. Penktą kartą perskaičius jau supratau, kad čia inversija panaudota, bet ji visiškai čia nereikalinga ir nelogiška.
Žinai, kada moterys tyli? Kai vyrai nešneka. :P
Chromosoma X iškrinta iš konteksto.
Kompozicija dar nieko, bet jei ją lydėtų pastovus ritmas ir vienodas rimas, tuomet būtų viskas daug gražiau. O dabar labai padrikai - vos ne kiekvienas posmas turi savo atskirą rimą ir ritmą.
Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis
Anonimas
Sukurta: 2007-04-18 00:06:13
nielo -> nieKo;
nevyriškuos poreikiuose -> arba abi nutrumpintos gal8n4s, arba abi pilnos :)
hm, tekstas pertemptas, daug nereikalingų žodžių.
šiek tiek strūktūrą sakinių keisti reikėtų,
keistokas požiūris, bet įdomus
Vartotojas (-a): Pranis
Sukurta: 2007-04-18 00:02:56
Filosofine prasme, ko gero, čia labai daug tiesos pasakyta, bet būsiu atviras: šiek tiek mažoka poezijos. Vargu ar moterys, šį tekstą perskaičiusios, panorės išsikalbėti.
Vartotojas (-a): kvinta
Sukurta: 2007-04-18 00:33:28
"Pasikalbk su siena. - Paskui būk tikras - ji tikrai tave suprato,
ji niekada neprieštaraus - ir būsi visada žmogau - teisus.
pasikalbėk - tai pats geriausias pašnekovas
pasikalbėk žmogau su siena - ir pamatysi - aš tikrai teisus. " --- kažkas tokio; nu ne filosofijos nelabai čia įžvelgiu, o va oratoriškumo tai tikrai turi. toksai lyg iš tribūnos, kovo aštuntosios paminėjime, pasikalbėjimas vyrų su vyrais tarp vyrų, kaip dabar "Moteras" sveikins. Tokioj dvasioje jis man.
o šiaip tai jis ne "Š" iš jūsų, kiek teko skaityti, vienas iš geresnių, jame yra melodingumas ir ta oratoriška atmosfera, pakilumas toks sakant "išmintingą kalbą". REIŠKIA KŪRINYJE YRA NUOTAIKA, o tai jau neblogai. (mano nuomone)
Vartotojas (-a): radaa
Sukurta: 2007-04-18 03:20:07
na na na...Tu esi tikras? siaip pakankamai nuotaikingas, manua- nuosirdus.., aisku- truksta truputis rimo ir panasiai...man patiko: "nes lemtingesne, laip kalba, yra neissakytu zodziu visuma". Truputi abejoju ar logiska: neissakytu zodziu visuma gali buti lemtinga?, na gal ir gali, kaip paziureti...viskas gi realiatyvu...:))) yra potencialas, taip ir toliau...nenuobodu:)))))
Vartotojas (-a): Izabelė Terhoven
Sukurta: 2007-04-18 10:11:34
„išgirstos būti trokšdamos“ >>> kas čia per forma?? Labai negražiai skamba. Penktą kartą perskaičius jau supratau, kad čia inversija panaudota, bet ji visiškai čia nereikalinga ir nelogiška.
Žinai, kada moterys tyli? Kai vyrai nešneka. :P
Chromosoma X iškrinta iš konteksto.
Kompozicija dar nieko, bet jei ją lydėtų pastovus ritmas ir vienodas rimas, tuomet būtų viskas daug gražiau. O dabar labai padrikai - vos ne kiekvienas posmas turi savo atskirą rimą ir ritmą.