Mano laivas

Ant bangos nemarios mano laivą likimas sūpuoja.
Vis į priekį yriuos su žuvėdrų pulkais ant plačiųjų
Sparnų, mano dainą banguojanti jūra siūbuoja.
Tas ošimas bangų lyg lopšinė mamos, jūros smėlis
Lyg vygė šilta, užsnūstu ir nubust nebenoriu.
Šitoks miegas saldus , su žuvėdrų klyksmu,
Gal tikrai ęsam jūros vaikai?, gimę vėjuos sūriuos,
Vandenyno gelmių sūkuriuos, gal todėl saulė, jūra
Ir smėlis, - ramybės lopšys. Vėl užmerkiu akis
Ir supuos ant bangų, mano laivas vėl nešamas sapno
Lyg vygėj sūpuojas. Amžių glūdumą vėlei šaukiu,
Kad pažvelgti į ją, bent akies krašteliu. Tik žuvėdra
Pagavusi šauksmą sparnais man pamoja...

2018.02.11.
Audronaša

2018-02-15 07:52:20

Komentarai

Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis

Vartotojas (-a): nei_sis_nei_tas

Sukurta: 2018-02-16 17:51:04

Užburiančios grožiu eilės.

Vartotojas (-a): kaip lietus

Sukurta: 2018-02-15 20:49:48

Aš nieko netrumpinčiau. Mane patį dažnai „trumpina“, kada ima patarinėti, kaip man rašyti patys to nemokėdami. Rašykit taip, kaip mokat ir kaip norit. Turit savo stilių, aišku, reikia jį tobulinti, sakau kaip matau, bet jis Jūsų ir, beje, labai savotiškas.

Vartotojas (-a): Rena

Sukurta: 2018-02-15 16:09:29

Jūsų eilės visada giliai iš širdies...

Vartotojas (-a): Vasara7

Sukurta: 2018-02-15 14:53:38

ilgesinga ir svaigu

Vartotojas (-a): herbera

Sukurta: 2018-02-15 12:09:26

Gili kūrinio mintis, man patiko, nors kūrinys sudėtingas ir aš jį trumpinčiau - 
Ant bangos mano laivą likimas supa,
iriuosi į priekį su žuvėdrų pulkais,
o dainą manąją jūra siūbuoja.
Ošimas bangų,lyg lopšinė mamos, -
užsnūstu. Ir nubust nebenoriu.
Miegas saldus su žuvėdrų klyksmu...

žodžiu, išmesčiau kai kuriuos nelabai reikšmingus žodžius, kurie sunkina kūrinį.Nesupykit, tai tik mano nuomonė
 

Vartotojas (-a): Pakeleivis

Sukurta: 2018-02-15 08:15:16

Sunku pabėgti nuo įpročių (ęsam, skyryba (?,) – šios ne rinkimo klaidos jau minėtos anksčiau. 

Iš naujų (bet irgi dažnai svetainėje minimų) – Šaukiu, Kad pažvelgti – tikslui reikšti bendratis (pažvelgti) su kad netinka (tai nelietuviška konstrukcija).
Taisoma: kad pažvelgčiau, kad galėčiau pažvelgti.
yriuos – iriuos (irtis, yriausi, iriamės)

Nėra tobulybė, galima ir sūpavimams rasti sinonimų, bet šiaip koloritas neblogas.