none

Santrauka:
Atsiprašau. Tikriausiai pasikarščiavau. Jei jau yra žmonių, kuriems įdomu, ką esu parašęs, sudėsiu į bendrą "eKurybos tekstų lentyną". Tebūnie. Į išpuolius neatsakinėsiu, su geranoriškai nusiteikusiais konstruktyviais kritikais mielai padiskutuosiu. Jums leidus tekstų nebeversiu. Pateiksiu ta kalba, kuria jie buvo parašyti.
chilly winter night
barkeeper stands treat
to the last customer
charonas

2006-04-24 09:01:07

Komentarai

Atsiprašome: komentarus gali rašyti tik puslapio vartotojai. Registruotis

Anonimas

Sukurta: 2006-04-24 22:54:05

naktinis gyvenimas :)
įdomu.

Vartotojas (-a): charonas

Sukurta: 2006-04-24 13:11:30

illi, turbūt galėčiau. Ir būtinai pabandysiu. Bet negaliu pažadėti, kad tai atsitiks šiandien ar rytoj...Haiku (kai kam jie gali pasirodyti "ala haiku" ar išvis tik "trumpuliai, tai kiekvieno nuomonės teisė) pradėjau rašyti 2000 m. pabaigoje. Mano atsiųstieji yra iš nuo to laiko sukaupto "archyvo": daugiausiai skelbti viename Japonijos internetinių dienraščių redaguojamoje skiltyje "Haiku in English". O kai dėl to, ką galima pasakyti gimtąja ar kuria kita kalba... Haiku ir yra atodūsio ilgio, kur vietos tepakanka vienai minčiai ar nuotaikai, kaip teisingai pastebėjot.

Vartotojas (-a): charonas

Sukurta: 2006-04-24 09:22:28

Atsiprašau. "Lapsus calami". Turi būti "treat". Ačiū.

Anonimas

Sukurta: 2006-04-24 09:15:48

nuotaika primena steinbeka:) bet nezinau tokio zodzio kaip treet. cia klaida?